2024-11-17 22:48:21
我对多语言博客 WordPress 插件有以下几个需求:
尝试多款插件之后,决定使用 Polylang,需求都能满足,且免费功能就够用。虽然内容需要自己翻译,但我也不是每篇都想翻译成英文,且借助 ChatGPT 并不费劲。
Pro 版(99欧元)可以和 DeepL 深度整合,并支持更多自定义功能。
基础设置跟着 Setup 流程即可。之后每翻译一篇,就会在英文界面展示一篇。
设置完成后的效果:https://anotherdayu.com/en/ 。
2024-11-17 13:42:46
前几天《Lancet》发表了关于中医药治疗急性脑出血的多中心随机、安慰剂双盲对照临床试验,Traditional Chinese medicine FYTF-919 (Zhongfeng Xingnao oral prescription) for the treatment of acute intracerebral haemorrhage: a multicentre,randomised,placebo-controlled,double-blind, clinical trial。
这篇文章颇为出圈,且被大家广泛关注的原因有 2 点:
部分社会舆论其实长期将「中医」和「西医」两个概念模糊化和敌对化。这两个概念是地缘性的,是独特的文化现象,但很多人会将其与传统医学和循证医学混淆,模糊其中的界限,并加入很多个人和社会情绪,变得极端化。
将不同维度的标签分开,理性的看待问题是第一步。
大家长期指代的「西医」,是发展至今的循证医学,也是从草药学等传统医学一点点演变而来。循证医学是现代医学的一部分,强调应用完善设计与执行的研究(证据)将决策最佳化,但这也不是尽头,它其实是一种看待问题的思路。循证医学是随着文艺复兴、逻辑学和工业化发展,而演变而来的。
而「中医」则常被指代为传统医学和经验医学,但中国的传统医学,也是一点点发展的。现代化,不是非此即彼,而是客观规律。目前类似的医学方法可以被称为补充医学,即与常规(主流)医学一起使用的非常规医疗实践。
所有技术都是工具性的,有的只是属于和适合不同时代的医学产物。
现代仅是时间尺度,并非一定好或坏。所有目前在使用的医学技术,其实都可以被称为现代医学,即使是目前比较传统的中医。很多人觉得一些老中医使用的诊疗技法没变,但草药治疗的整体生产流程已经随着时代发生了很大改变。
橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。药材也是一样的,不同产地,细微品种差异都会对其功效有很大影响。
A 地区的 X 药材,可以在 D 药方中被使用,且最终效果良好。
但如果换成 B 地区 的 X 药材,D 药方中的其他成分可能都需要调整。
而现代集约化、工业化生产后,模糊了很多地缘性的药物使用习惯。
另外,在小范围的地区性医疗实践中,可治疗的病种相对固定,经过长期的实践积累,形成了丰富的经验,这为中医的有效性提供了基础。然而,随着当代社会人口流动的加速和病种的复杂化,经验医学的局限性逐渐显现,已经超出了个体学习能力的范围。
要正视时代和社会环境的变化。
很多过去的社会性问题木已成舟,我们无法改变过去,聊聊以这篇论文为契机的影响。
以发展得眼光看问题,借鉴传统草药学的证据,并在不同时代赋予新的解释方式,是很正常的科研思路。
中药复方队列研究和双盲对照研究其实一直在进行中,随着国内相关产业的完善,会越来越合规和标准化。这些研究结果各异,如《Nature Medicine》上的这篇表明在常规治疗中加入芪苈强心胶囊(QLQX)可以改善 HFrEF 患者的临床结果,Source:The traditional Chinese medicine Qiliqiangxin in heart failure with reduced ejection fraction: a randomized, double-blind, placebo-controlled trial 。
其实对于尚未获批的药物,阳性结果更具意义,因为这意味着它有可能获得批准;而对于已在使用的药物,阴性结果则更为重要,因为这可以指导未来的临床决策。
这项研究引起的社会关注度是超出预期的,严谨的研究结果对中国现代医药产业发展也是有好处的,去伪存真。
改变永远不怕晚,真正的勇气,是正视自己的愚蠢和弱点,并勇于改变,从狭隘和局限挣脱出来。
方便大家看原文:
2024-11-17 10:50:11
距上次聊 Kagi 已经过去几个月,当时初用不久,分享了一些使用技巧。
近期 Kagi 又更新了一些功能,如翻译、助手(Assistant)和一些基础体验优化。
Kagi 技术团队的响应速度很快,5月份的时候发邮件建议将中文「?」作为快速回答启动器,近期不知不觉中就支持了。
另外,Kagi 有一个贴吧 Kagi Feedback,能提交希望实现的新功能,并还可以勾选 Roadmap 中优先级高的任务,支持得人越多,进度应该会越快。
翻译功能是这个月新加入的,访问 translate.kagi.com 即可直接使用,界面清爽,由于是基于LLM的翻译工具,速度不及谷歌翻译。
大多数情况它的体验不错,但对科研相关专业词汇的识别,Kagi Translate 的效果就有些一般,经常出错。希望未来会有针对性的优化。
有一个小技巧:将翻译界面下面的 Kagi Translate 书签移动到书签栏,后续在希望翻译的网页上点击该书签,即可跳转到 Kagi Translate 界面得到网页翻译结果。
9月份 Kagi 公布了 Assistant,需要 Ultimate Plan 的用户才能免费使用。家庭组用户可以将单个用户升级为 Ultimate Plan,该用户需每月额外支付 15 美元。
Kagi Assistant 与 Perplexity 的功能接近,并可以访问 Claude 和 ChatGPT。实际体验略逊于 Perplexity,但差距不大。毕竟是刚出的功能,值得期待。
15 美元比 Poe 的月费要便宜一些,界面舒适度要优于 Poe。日常使用中我是能把 Poe 每月 token 用光的,Kagi 似乎目前还没有限制,我就使劲用吧。
Kagi 我目前是 Ultimate Plan,Perplexity 也购买了会员。
未开启 Kagi Assistant 之前,我的使用体验是:
开启 Kagi Assistant 之后:
Orion 浏览器也是 Kagi 公司的产品,最近发现它的日常更新维护还挺频繁的,也又评测了一下,发现兼容性还是堪忧,沉浸式翻译的 Chrome 和 Firefox 版都无法正常支持。
2024-11-16 16:21:23
目前我使用的显示屏是 Dell U2720QM,偶尔有屏闪问题(4 年间出现过 3 次)。
过去一直以为是电压不稳或接触不良,关机一段时间重启就好了,但昨晚反复重启多次也没有恢复。
于是查了些资料,发现屏闪似乎是 Apple M 系列芯片的通病,尤其是 M1 和 M2 芯片,且 BenQ 也会出现该问题。
解决方法千奇百怪,大家各有各的道理:
这些方法都不适用于我的情况。最终激活显示器硬件设置中的 LCD Conditioning 后,解决了屏闪问题。
另外,也有网友表示开源软件 aiaf/Stillcolor 可以通过禁用时间抖动(Temporal Dithering)永久解决该问题,我目前已安装,有备无患。
2024-11-16 15:07:54
Twitter 在 WordPress 上的常规展示方式是 嵌入时间轴,缺点是仍基于 Twitter 数据库,所以国内用户无法查看。
近期我使用的是 juicer.io,这个网站可以将 Twitter、instagram、RSS 等时间轴聚合,展示在一个网页中。
而且支持 WordPress 插件,将嵌入时间轴。优点是经过 juicer.io 的转存后,国内用户也能访问该页面:https://anotherdayu.com/timeline/ 。
小遗憾是数据没有储存在本地,所以无法进行 SEO 索引。胜在轻量级,不折腾,
流程如下:
另外,昨天和评论尸交流了一下,他开发的插件可以通过 RSS 为 WordPress 载入即刻的时间轴,并且有可能为 twitter 实现类似的效果。因为是通过 RSS 实现的,数据会保存在服务器中,并可以被 SEO 索引。
目前还在测试阶段,感兴趣的朋友可以关注他的 Twitter :@JeffreyCalm ,跟踪项目进展。