2025-11-19 01:56:43
Concept2 RowErg 是我用過最高品質的產品之一。
已經擁有好幾年了,感覺它還能再用一百年。
結構簡單,材料耐用,維護成本低。組裝起來異常容易。可以摺疊起來存放,佔用空間極小。
PM5 顯示器是單色黑白的,沒有觸控螢幕,只有幾個容易在流汗時使用的橡膠按鈕。只需要兩節 AA 細胞電池,而且似乎永遠用不完。不需要插頭、充電或連接線。
輪子可以滾動,平放時非常穩定。完美地貼合地面,不會搖晃、不會發出噪音、不會移動。
整體來說非常合適。我很少遇到如此精心設計的產品。他們知道何時該停止。
對我來說,這是一款巔峰產品。是所有產品的典範。不管你製造什麼,都應該以 Concept 2 RowErg 為目標。
而且價格不到 1000 美元。這是少數我花這筆錢覺得超值的產品之一。
沒有任何合作關係,只是一個忠實粉絲。
-Jason
The Concept2 RowErg is one of the highest quality products I've ever used.
Had one for years now, feels like it'll last another 100.
Simple construction, durable materials, low maintenance. Comically easy to assemble. Tips up for storage, leaving a tiny footprint.
The PM5 display is simple B&W, no touchscreen, just a few easy-to-use-when-sweaty rubberized buttons. Just two D batteries that seem to last forever. No plugs, no charging, no cables needed.
Roll it around on wheels, steady once flat. Perfectly grips the ground, no wobble, no rattle, no movement.
The whole thing is just right. I've rarely encountered a product so well considered. They knew where to stop.
To me, this is a pinnacle product. The model to build towards. No matter what you make, aim to make it as well as the Concept 2 RowErg.
And all that for under $1000. One of the few products I've paid this much for that feels like a steal.
No affiliation, just a fan.
-Jason
2025-10-14 05:38:17
新产品不需要是革命性的、改变生活或颠覆性的突破才能成功。
整个品类可以逐渐下滑,积累复杂性。每个产品都比前一个更胜一筹,直到变得过多。这个循环自我维持,永不满足。竞争对手陷入相互毁灭的循环,通过不断的过度改进。
当这种情况发生时,一扇新机会的门会出现裂痕。
新进入者不必在现有产品的水平上竞争。它只需要感觉对——就像有人拉开窗帘,让阳光重新照进来。那种让人松一口气、说“终于来了!”的产品。
不开创性的,只是实用的。站在他人遗忘的地方。
-Jason
---------------
New products don’t need to be revolutionary, life-changing, or disruptive breakthroughs to succeed.
Entire categories can roll downhill, gathering complexity as they go. Each product one-upping the next until more becomes too much. The cycle feeds itself, never satiated. Competitors locked in a loop of mutual destruction through perpetual over-improvement.
When that happens, the door cracks open for something new.
The newcomer doesn’t have to meet the others where they are. It just has to feel right — like someone opened the curtains and let the sun back in. The type of product that lets people exhale and say, “finally!”
Not groundbreaking. Just grounded. Standing where everyone else forgot to.
-Jason
2025-10-08 02:51:53
在某些情况下,设计就是某物的外观。
在其他情况下,设计就是某物的运作方式。
但对我来说,最有趣的設計是當設計能改變你的行為。即使是最細微的細節,也能改變人們與某物互動的方式。
以A. Lange & Söhne Lange 1腕表上的动力储存指示器为例。动力储存指示器显示还剩下多少“动力”(上链)。它位于下方表盘的右侧。它从AUF(“上”)开始,以AB(“下”)结束。当Lange 1完全上链(指示器在AUF位置)时,它会在表完全耗尽动力、停止并需要再次上链前提供约72小时的运行时间。随着手表运行,指示器会逐渐下降,直到动力耗尽。再次上链即可重新充满动力。
简单明了,对吧?一个指示器和一个从完全上链到完全卸链的刻度尺。就像汽车的油量表一样。你有从满到空的刻度,中间还有一些刻度表示剩下四分之三或四分之一油量,通常在末尾有一个红色区域,提示你真的需要尽快加油,否则可能会被困在路上。
然而,Lange 1并非如此简单。这里有一个非常巧妙的设计,旨在改变你的行为。
首先,你会注意到AUF和AUB之间的五个三角形。它们的间距并不相等。起初你可能会觉得每个三角形大约占刻度的四分之一,而底部的最后两个则像油量表上的红色警戒区。
但并非如此。指示器向下移动时遵循非线性进度。它不会随着时间均匀地从顶部滑到底部。实际上,它在早期阶段会加速下降。
当完全上链时,指示器只需一天时间就下降两个标记到达中点。从那里开始,每个标记需要一天时间。这使得指示器看起来比实际更快地卸链,因为在最初的24小时内它覆盖了更大的距离。如果刻度是均匀的,且指示器是线性的,那么主人可能不会感到需要上链,直到动力储存几乎耗尽。这样,当你第二天早上拿起手表时,可能会发现它已经停了。
那么,这个主人可能甚至不理解的微小设计细节最终会产生什么效果呢?好吧,看起来第一天之后手表就已经耗尽了一半的动力,因此鼓励主人更频繁地上链,即使并不需要。这有助于防止手表动力耗尽、失去时间,最终停止。一块停止的手表可能每天显示正确的时间两次,但很少是在你想要的时刻。
微小的细节,带来实质性的行为改变。经过深思熟虑,精心执行,非常出色。
-杰森
---------------
In some cases, design is what something looks like.
In other cases, design is how something works.
But the most interesting designs to me are when design changes your behavior. Even the smallest details can change how someone interacts with something.
Take the power reserve indicator on the A. Lange & Söhne Lange 1 watch. The power reserve indicator indicates how much "power" (wind) is left. It's pictured below on the right side of the dial. It starts with AUF ("up") and ends with AB ("down"). A fully wound Lange 1 (indicator up at AUF) will give you about 72 hours before the watch fully runs out of power, stops, and must be wound again. It moves down as the watch runs until you're out of power. Wind it again to fill it back up.
Simple enough, right? An indicator and a scale for fully wound through unwound. Just like a car's fuel gauge. You have full through empty, with a few ticks in between to indicate 3/4 or 1/4 tank left, and typically a red zone at the end saying you really need to fill this thing up soon or you're going to be stranded.
However, all is not as it seems on the Lange 1. There's something very clever going on here to change your behavior.
First you'll notice five triangles between AUF and AUB. They aren't equally spaced. At first you might think it looks like each is about a quarter of the scale, and then the last two at the bottom would be like the red zone on your fuel gage.
But no. The indicator follows a non-linear progression downwards. It doesn't sweep from top to bottom evenly over time. It's actually accelerated early.
When fully wound, It takes just a day for the indicator to drop down two markers to the halfway point. From there, it takes a day each to hit the lower two markers. This makes it look like it's unwinding faster than it is because the indicator covers more distance in that first 24 hours. If the spacing were uniform, and the indicator was linear, the owner might not feel the need to wind it until the power reserve was nearly fully depleted. Then you might have a dead watch when you pick it up the next morning.
So what's the net effect of this tiny little design detail that the owner may not even understand? Well, it looks like the watch is already half-way out of power after the first day, so it encourages the owner to wind the watch more frequently. To keep it closer to topped off, even when it's not necessary. This helps prevents the watch from running out of power, losing time, and, ultimately, stopping. A stopped watch may be right twice a day, but it's rarely at the times you want.
Small detail, material behavior change. Well considered, well executed, well done.
-Jason
2025-09-26 06:18:59
一位25岁左右的年轻企业家刚刚给我发了一封电子邮件,询问一些建议。
他刚刚卖出了一家企业,最终手头有几百万的流动现金。他想知道是应该投资这笔钱,用它来创办新公司,还是做其他事情。
我的建议并不是他所期待的。
我只说不要失去它。不要动用它。把它存入银行。找个安全的地方,让它赚一点利息,但不要多到有风险。
钱不需要工作。它可以休息。不要动它。你26岁了,可以重新开始工作。
几百万的流动现金是一笔巨大的财富。保持!不要失去。始终拥有这笔钱。随着你继续前进,不断往这个安全的堆里添加更多。现在这笔钱属于你了。保持这样。
-杰森
---------------
A young entrepreneur in his mid-20s just emailed me asking for some advice.
He just sold a business and ended up with a couple million in liquid cash. He wanted to know if he should invest it, use it to build a new company, or do something else with it.
My advice wasn't what he was expecting.
I just said don't lose it. Do nothing with it. Put it in the bank. Something safe, earning a little, but not too much that it's at risk.
Money doesn't need to work. It can rest. Leave it be. You're 26 — you can get back to work.
A couple million liquid cash is a huge haul. Maintain! Don't lose. Always have that. And add more to that safe pile as you go. That's yours now. Keep it that way.
-Jason
2025-08-29 03:59:24
在最好的情况下,营销是一种热情的传递。
当你真正充满激情地投入自己所做的事情,当你真正被愿景驱动,当你必须创造出自己需要且渴望的东西时,你的热情会留下印记。这是一种品牌,不是名词,而是动词。
在最糟糕的情况下,营销则是一种其他一切情绪的传递——你的最大恐惧、最深的不安全感、你所扮演的哑剧。展示的虚假热情、空洞的承诺、无人相信的口号宣传。它很快就会让你变成一个骗子。
就像你无法不沟通一样,你也无法不进行营销。一切皆为营销。
无论喜欢与否,最好的和最糟的总是展现在世人面前。你无法逃避自己的存在,无论它以何种形式出现。营销如同影子般投射,与每一个举动紧密相连。
想想你为何会对别人所做的某事感到热情?它源自何处?是什么传递了这种热情?
当然,许多出色的事物仅仅是有效运作。没有更多,也没有更少。没有故事,没有激动,只有完美契合的咔嗒声。但在这条链条的某个环节,有人足够关心,愿意将其做得正确。这也是一种传递。
---------------
At its best, marketing is a transfer of enthusiasm.
When you're truly pumped about what you're doing, when you're truly driven by the vision, when you absolutely must make something that you need and want, your enthusiasm leaves a mark. It's a brand. Not the noun, but the verb.
At its worst, marketing is a transfer of everything else. Your worst fears, your biggest insecurities, the charades you play. False enthusiasm on display, empty promises, and sloganeering no one believes. It quickly makes you a liar.
Just like you can't not communicate, you can't not market. Everything is marketing.
The best, and the worst, is always on display, like it or not. You can't hide from your own presence, however it shows up. Marketing casts, like a shadow casts. Attached to every move.
Think about what someone else is doing that you're enthused about. Where did that come from? What transferred it?
Of course many things that are great simply work. Nothing more, nothing less. No stories, no excitement, just the snick of a perfect fit. But somewhere down the chain, someone cared enough to make that thing right. And that's a transfer too.
-Jason
2025-08-22 03:29:26
拥有独立公司的巨大特权之一是,你可以尝试那些别人永远不会允许你去做的事情。
你还可以为他人的古怪想法打绿灯。你可以——也应该——为那些奇怪的尝试、离奇的想法以及“我意思是这可能根本行不通,但……”之类的事情提供支持。经常如此!
如果你处于这种位置,却不去推动不寻常的事情发生,那你正在错过人生中真正的乐趣之一。
价值数十亿美元的上市公司无法像你这样行事。那些需要为每一项行动辩护的公司也无法做到你能够做到的事情。
很少有人能拥有这样的机会,而你却可以。所以请让宇宙开心,看看那个古怪、不寻常、与众不同的想法是否能点燃火花。
-Jason
---------------
One of the great privileges of owning an independent company is that you get to try all sorts of stuff no one else would ever give you permission to do.
And you get to greenlight other people's oddball ideas too. You can — and should — provide cover for weird attempts, strange ideas, and "I mean this will probably never work but..." stuff. Often!
If you are in this position, and you aren't helping unusual things happen, you're missing out on one of life's true pleasures.
Public companies worth billions can't do the kinds of things you can. Businesses that need to justify every move can't do the things you can.
Very few get to do this, and you can. So please make the universe happy and see if that weird, unusual, not-like-everyone-else idea catches fire.
-Jason